Danielle Boillet, “Tancrède en scène. De la nouvelle de Boccace aux tragédies italiennes des XVe-XVIIe siècles”
Cahiers d’Humanisme et Renaissance
Tancrède, Ghismonde, Guiscard : un prince qui fait porter à sa fille le cœur de son amant dans une coupe, une princesse qui s’empoisonne et meurt. La nouvelle IV, 1 du Décaméron trouva sa réception théâtrale sinon en France, du moins dans l’Angleterre élisabéthaine, mais le filon bien plus abondant qu’elle alimenta en Italie traverse la Renaissance et l’Âge Baroque. Boccace est ainsi revisité, déminé et lissé au fil de révisions qui métamorphosent la figure de Ghismonde et qui font basculer l’équilibre entre les protagonistes au profit du recentrage sur Tancrède. Les contextes culturels respectifs de ces pièces font de leur étude un révélateur des évolutions significatives de l’histoire du genre tragique en Italie à cette époque. Leur rapport au texte source permet aussi de conduire une réflexion de fond sur les problématiques relatives à l’appropriation des patrimoines littéraires, à la Renaissance et au-delà.
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Roi, dame, valet, à coeur
Fortune de Ghismonda, infortunes du Décameron : la réception littéraire de la nouvelle entre XIVe et XVIe siècle
De la nouvelle à la tragédie
Chapitre premier. DE GHISMONDA À PANFILA : CAMMELLI ET LA PREMIÈRE RÉÉCRITURE DRAMATURGIQUE DE LA NOUVELLE
La Panfila, contextes et intertextes
Boccace éclipsé ? Entre effacement et ostentation du texte de la nouvelle
De la fable de Boccace à la tragédie du pseudo-Sénèque
Conclusion
Chapitre II. ENTRE REPRISE AFFICHÉE ET POSSIBLES SUGGESTIONS : RAZZI, ASINARI ET QUELQUES AUTRES (1560-1580)
La Gismonda de Razzi, une relecture florentine de la nouvelle
Le Tancredi d’Asinari
La mémoire de la nouvelle IV, 1 dans deux tragédies des années 1580
Conclusion
Chapitre III. LE TANCREDI DE POMPONIO TORELLI
Les deux « familles » du Tancredi
De la lecture d’Aristote au cas pratique : la structure de la fable et sa dynamique
Le devoir des princes
Conclusion
Chapitre IV. BOCCACE À BOLOGNE DU TANCREDI AU GUISCARDO
Le Tancredi de Campeggi et son écrin académique
Un troisième Tancredi, à l’emblème de Pégase
Le Guiscardo de Silvestro Branchi, dans le libre sillage du Tancredi
Conclusion
CONCLUSION GÉNÉRALE
Les transformations d’un texte
« Boccaccio persona e nel suo e negli altri tempi di gloriosa fama »
BIBLIOGRAPHIE
INDEX DES NOMS PROPRES