Michèle Clément – Du nouveau sur l’élégie II de Louise Labé : écrire d’après un modèle latin, français ou italien ?

Cette section constitue la partie 3 de 14 du numéro
Bouquet XXVII : Les Œuvres de Louise Labé

Michèle Clément (U. Lyon 2)

Raphaël, "Le Parnasse" (détail), 1509-1510, Stanza della Segnatura, Palazzi Pontifici, Vatican (source : WGA).

Raphaël, "Le Parnasse" (détail), 1509-1510, Stanza della Segnatura, Palazzi Pontifici, Vatican (source : WGA).

L’élégie II de Labé est supposée être une réécriture d’une des héroïdes d’Ovide et précisément celle de Sappho à Phaon. La découverte d’une tout autre intertextualité amène à reconsidérer ce modèle. Le rapport de Labé à la culture antique transite par des voies peu communes pour les poètes français. La construction française de l’élégie, forme nouvelle, s’en trouve aussi bousculée.

Télécharger l’article de Michèle Clément.

 Pour consulter le sommaire du bouquet du Verger consacré aux Œuvres de Louise Labé, on peut se reporter ici.

Navigation du numéro

◀︎◀︎ Gautier Amiel, Jérôme Laubner et Adeline Lionetto – “Poétique Louise”, hier et aujourd’hui.Anne Debrosse – Louise Labé dans la Querelle des femmes. ►►