Les Traductions comme textes politiques – Un voyage entre France et Italie (XVIe-XXe siècle)

FplMS01b

Les Traductions comme textes politiques – Un voyage entre France et Italie (XVIe-XXe siècle, Piselli (Francesca), Proietti (Fausto), Classiques Garnier, 293 p., 37 €

Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l’action politique dans les contextes linguistiques français et italien (xviexxe siècle) par rapport à cinq cas d’études : Guicciardini, Rousseau, Beccaria, Chateaubriand et Proudhon.

Table des matières