Les Traductions comme textes politiques – Un voyage entre France et Italie (XVIe-XXe siècle)
Les Traductions comme textes politiques – Un voyage entre France et Italie (XVIe-XXe siècle, Piselli (Francesca), Proietti (Fausto), Classiques Garnier, 293 p., 37 €
Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l’action politique dans les contextes linguistiques français et italien (xvie–xxe siècle) par rapport à cinq cas d’études : Guicciardini, Rousseau, Beccaria, Chateaubriand et Proudhon.